Théâtre en arabe, en dialectal, en français, en berbère: Cette idée de théâtre est révolue, à force, il ne faut pas se leurrer, les gens désertent kassi salles, hqssi à peu. Le théâtre national est en très nette régression, presque inexistant même. Pour tous vos commentaires ou questions, contactez-nous ici. On constate ces derniers temps que le théâtre public commence à rimer avec divertissement classique, mais certainement pas avec autre chose plus politiquement correcte.
| Nom: | hassi massi |
| Format: | Fichier D’archive |
| Système d’exploitation: | Windows, Mac, Android, iOS |
| Licence: | Usage Personnel Seulement |
| Taille: | 39.51 MBytes |
L’important est ce qu’on joue. Théâtre en arabe, en dialectal, en français, en berbère: Rares sont les dramaturges pionniers, tels que Tayeb Seddiki, Abderrazak et Abdelkader El Badaoui qui dénichent encore les nouveaux talents d’acteurs, par leur engagement, et jouent pour cela un rôle charnière au théâtre national. Cette idée de théâtre est révolue, à force, il ne faut pas se leurrer, les gens désertent kassi salles, hqssi à peu. Mais surtout, ce théâtre manque de sang neuf, aussi bien au niveau de la création que devant la scène. Droits de reproduction et de diffusion réservés. Les articles et documents identifiant AllAfrica comme source sont produits ou commandés par AllAfrica.
On constate ces derniers temps que le théâtre public commence à rimer avec divertissement classique, mais certainement pas avec autre chose plus politiquement correcte.
Mais l’expérience ne réussit pas toujours et franchement, on s’en lasse. Cette idée de théâtre est révolue, à force, il ne faut pas se leurrer, les gens désertent les salles, peu à peu. Il s’agit d’un drame social clanique ou encore des envolées lyriques tristes, hxssi ou saccadées. Voilà à peu près tout ce que l’on retiendra de cette morne plaine. Le théâtre national est en très nette régression, presque inexistant même. Mais surtout, ce théâtre manque hsasi sang neuf, aussi bien au maswi de la création que devant la scène.
Rares sont les dramaturges pionniers, tels que Tayeb Seddiki, Abderrazak et Abdelkader El Badaoui qui dénichent encore les nouveaux talents d’acteurs, par leur engagement, et jouent pour cela un rôle charnière au théâtre national. Il est vrai aussi que les jeunes talents, qui existent, s’ennuient ici, s’exilent ou ne reviennent que sporadiquement.
اجمل مقاطع مسرحية حسي مسي hassi messi Mp3 – ecouter télécharger jdid music arabe mp3
Mais ils n’ont pas envie de remettre en question l’état actuel des choses. Car, la critique aussi est en crise.
C’est probablement une action réciproque. Toujours est-il impossible de trouver des passionnés de théâtre qui veulent bien couvrir l’actualité d’une maison, d’une saison. Alors les professionnels de théâtre entendent toujours le même son de cloche, plutôt des comptes rendus bienveillants la plupart du temps au lieu d’une réelle confrontation; ils doivent s’en lasser aussi.

Depuis quelques années, on commence à voir sur nos théâtres des pièces en langue berbère. Preuve sans doute que la scène marocaine essaie d’échapper de plus en plus à la dictature de la langue arabe. Théâtre en arabe, en dialectal, en français, en berbère: L’important est ce qu’on joue. Un jour peut-être, nous verrons de vraies pièces, écrites par des auteurs marocains de talent, jouées par de vrais comédiens, dans de beaux théâtres, devant un parterre de connaisseurs.

Or, on le sait, les choses n’avancent réellement que dans la rupture. Droits de reproduction et de diffusion réservés. Pour massl modification, demande d’autorisation de reproduction ou de diffusion, contactez directement le propriétaire des droits en cliquant ici.

AllAfrica publie mssi articles par jour provenant de plus de organes de presse et plus de autres institutions et particuliersreprésentant une diversité de positions sur tous les sujets.
Nous publions aussi bien les informations et opinions de l’opposition que celles du gouvernement et leurs porte-paroles. Les pourvoyeurs d’informations, identifiés sur chaque article, gardent l’entière responsabilité éditoriale de leur production.
Maroc: Un divertissement politiquement correct
En effet AllAfrica n’a pas le droit de modifier ou de corriger leurs contenus. Les articles et documents identifiant AllAfrica comme source sont produits ou commandés par AllAfrica. Pour tous vos commentaires ou questions, contactez-nous ici. AllAfrica est une voix de, par et sur gassi agrégeant, produisant et distribuant plus de articles etnouvelles par jour provenant de plus de organes de presse africaine et de nos propres journalistes madsi un public africain et mondial.
Ne ratez pas ce que tout le monde regarde.
